Pinyin - это романизация китайского языка, основанная на произношении. Она появилась в качестве способа объяснения китайского языка западным учащимся путем написания китайских иероглифов с помощью латинского алфавита. Pinyin был официально признан китайским правительством в 1950-х годах и впоследствии был внедрен в начальных школах для упрощения процесса обучения, а также для стандартизации произношения.
Для представления сложной фонологии стандартного китайского языка в pinyin используются все буквы основного латинского алфавита - за исключением "v" - плюс четыре диграфа "sh", "ch", "zh", "ng" и умлаутированное u: "ü". Кроме того, над гласными "ō", "ó", "ǒ", "ò" используются четыре тильды, которые служат для обозначения четырех тонов китайского языка. Тоны также могут обозначаться цифрами "1, 2, 3, 4", хотя это встречается реже. Система pinyin также диктует правила капитализации и дефиса.
Каждый китайский иероглиф обычно обозначает один слог. Например, "я испанец" пишется шестью иероглифами, то есть шестью слогами: "wǒ shì xī bān yá rén" или "wo3 shi4 xi1 ban1 ya2 ren2". Также довольно распространено представление слогов одного и того же слова на pinyin вместе: "wǒ shì xībānyá rén".
В мандаринском языке слог состоит из двух частей - начального звука (в примере выделено синим цветом) и окончания (выделено красным цветом). Зеленый цвет указывает на тон. Мандаринский язык имеет четыре тона плюс нейтральный тон, который не поддается транскрипции, как мы увидим в последующих уроках.
В первой рамке ниже показаны начальные части, во второй - гласные, а в третьей - особенности чтения некоторых конечных частей.